СЪДЪРЖАНИЕ
КОНТАКТИ
АРХИВ |
|
Мел
Кева в Македония
Когато
през 1999 Кева Апостолова издава своята
книга “Детски пиеси”, не е предполагала,
че една от тях ще премине българските
граници и един малък македонски град ще
осъмне облепен с шарени плакати, на които
пише “Принцезата и зроното грашок” и
нейното име. Градът е Щип, а инициаторът е
щипският режисьор Райче Кацаров,
завършил НАТФИЗ. Един от най-интересните
аспекти на това начинание е езикът, на
който се изнася представлението.
Македонският екип е настоявал на превод
на пиесата, в който ежедневните български
фрази са заменени с някои много
симпатично звучащи словосъчетания, като
“не се секирай” и “що се гневиш”, за
които ни е дадено обещание някъде през
пролетта да имаме възможност да се
наслаждаваме тук в София. “Принцесата и
граховото зърно” е поставена и в театър
“Възраждане”, от което произлиза идеята
двата екипа да разменят сцени.
Този символичен културен мост
между двете държави е може би само
първата крачка към популяризирането на
българската драматургия (малко-популярна
дори и в България), след позната вече (поне
в Македония) българска режисура. |