напред назад Обратно към: [Езикова култура, БНР, 2003 г.][Борислав Георгиев][СЛОВОТО]



Новата еди-коя си година...


„Хоризонт“, „12 плюс 3“, 22 декември 2003 г.

 

ВОДЕЩ: В „12 плюс 3“ следват минутите с нашия редовен консултант по въпросите на българския език доц. д-р Борислав Георгиев от Нов български университет. Добър ден, доц. Георгиев.

Б.Г.: Три дена преди Коледа и девет дена преди Нова година — добър ден,... Добър ден, уважаеми госпожи, госпожици и господа. Написахте ли вече коледните и новогодишните си картички? Намислихте ли какво да пожелаете на близките и приятелите си?

ВОДЕЩ: Доколкото разбирам, днес ще си говорим за коледните и новогодишните поздрави?

Б.Г.: Именно. Ще си говорим за това как да разнообразим стандартното и протоколно звучащото ВЕСЕЛА КОЛЕДА И ЧЕСТИТА НОВА ГОДИНА.

ВОДЕЩ: Някои хора пишат по картичките си ЧЕСТИТА НОВАТА 2004 ГОДИНА. Как ви звучи този поздрав?

Б.Г.: Малко абсурдно. Когато казваме НОВАТА 2004 ГОДИНА, излиза, че има и СТАРА 2004 ГОДИНА. Това в някои митологични представи за времето може и да е вярно, но не е вярно по отношение на възгледа в нашата култура за това как времето протича. Затова трябва да изберем: или ЧЕСТИТА 2004 ГОДИНА, или ЧЕСТИТА НОВА ГОДИНА. 2004 година, както и всяка друга година от нашия календар, е уникална и като период тя никога няма да се повтори. Ето защо е ясно, че тя се случва за първи и за последен път.

ВОДЕЩ: Как е добре да казваме: ВЕСЕЛА КОЛЕДА или ЧЕСТИТА КОЛЕДА?

Б.Г.: По време на самите коледните празници при среща с някого е добре да му казваме ЧЕСТИТА КОЛЕДА, защото Коледата вече е настъпила. При раздяла можем също така да казваме ВЕСЕЛА КОЛЕДА. С други думи пожелаваме му оттук нататък той да се весели по време на тези светли празници. В навечерието на Коледа е добре да пожелаваме ВЕСЕЛА КОЛЕДА. Този поздрав има същото значение, какъвто има той, когато се разделяме с някого по време на самите коледни празници.

ВОДЕЩ: Някои хора предпочитат вместо ЧЕСТИТА КОЛЕДА да казват ЧЕСТИТО РОЖДЕСТВО ХРИСТОВО или ЧЕСТИТО РОЖДЕСТВО. Какво изразява този поздрав?

Б.Г.: Този поздрав изразява, че отдаваме предпочитание по-скоро на християнския, а не на езическия характер на празника. Когато употребяваме ЧЕСТИТО РОЖДЕСТВО или ЧЕСТИТО РОЖДЕСТВО ХРИСТОВО, ние подчертаваме, че празнуваме раждането на Спасителя във Витлеем. Разбира се, абсурдна грешка би било да се поздравяваме с ЧЕСТИТО ВЪЗКРЕСЕНИЕ, както се е случвало дори и медиите да ни поздравяват по време на коледните празници, или пък с ЧЕСТИТО РОЖДЕСТВО по време на великденските празници. Трябва да правим ясна разлика между двете новозаветни събития.

ВОДЕЩ: Кои са традиционните български поздрави по случай Коледа?

Б.Г.: Това са т. нар. „коледни благословии“. Ето ви една от тях: На здраве, ти домакине! // От Бога ти много здраве! // Колко здравец по планина, // толкова здраве в тая къща, // в тая къща, в таз дружина! // По дечица, по сточица, // здраве, късмет и берекет // жито, просо, мед и масло! Може би най-разпространената коледна благословия е следната: Стани нине, господине, // тебе пеем, домакине,// тебе пеем, Бога славим; // от Бога ти много здраве, // от юнаци веселенье. Ако в първата благословия е налице известен земеделски компонент (сточицата е добитъкът в къщата и освен това се римува с думата дечица), то втората благословия има универсален характер, като думата юнаци спокойно може да бъде заменена с друга дума, дори и с имената на тези, които отправят благословията.

ВОДЕЩ: Какво означава в тази коледна благословия изразът СТАНИ НИНЕ?

Б.Г.: Обикновено по сборниците с народни песни той се пише с една дума, въпреки че можем да го напишем и като две. НИНЕ е старо наречие за време и означава сега. СТАНИ НИНЕ означава СТАНИ СЕГА и това е първото нещо, което коледарите казват на стопанина на къщата, в която отиват.

ВОДЕЩ: Много често новата година се нарича СУРВА. Какво означава, че годината е СУРВА?

Б.Г.: Окончателно мнение по въпроса няма, но съществуват поне две предположения. Едното е, че когато пожелаваме СУРВА или СУРОВА ГОДИНА, ние пожелаваме СЛЪНЧЕВА ГОДИНА, защото СУРВА или СУРОВА се свързва със санскритската дума за слънце. Второто предположение е, че годината е СУРВА или СУРОВА заради СУРВИЦАТА. Сурвицата е младо отсечено дърво за горене или за друга употреба, нецепено и още неизсъхнало. Такова дръвче от дрян се използва при СУРВАКАНЕТО или СУРОВАКАНЕТО и затова годината е СУРВАКАНА или СУРОВАКАНА, т.е. благословена е с дръвчето.

ВОДЕЩ: С оригинални български коледни и новогодишни пожелания, които можете да използвате, ако пожелаете, се разделя с вас за тази година доц. д-р Борислав Георгиев.

 


напред горе назад Обратно към: [Езикова култура, БНР, 2003 г.][Борислав Георгиев][СЛОВОТО]

 

© Борислав Георгиев. Всички права запазени!


© 1999-2017, Словото. WEB програмиране - © Пламен Барух