напред назад Обратно към: [Езикова култура, БНР, 2003 г.][Борислав Георгиев][СЛОВОТО]



За българските лични имена


БНР, 24 февруари 2003 г.

 

ВОДЕЩ: В „12 плюс 3“ - минутите с нашия редовен консултант по въпросите на българския език доц. д-р Борислав Георгиев от Нов български университет. Добър ден, доц. Георгиев.

Б. Г.: Добър ден,... Добър ден, уважаеми госпожи, госпожици и господа. Темата за българските лични имена, която в петък сутринта разисквахме в сутрешния блок на Канал 1 с моя колега от Софийския университет Сашо Авджиев, изглежда се оказа интересна, защото получих много обаждания с молба да я продължа и особено да дам по-конкретни данни за днешното честотно разпределение на мъжките и женските лични имена всред българите.

ВОДЕЩ: Бихте ли припомнили за какво става дума?

Б. Г.: Става дума за следното. Съществува „Честотно-тълковен речник на личните имена у българите“, съставен от професор Николай Ковачев, днес вече покойник, за съжаление, издаден от издателство „Д-р Петър Берон“ през 1987 г. Данните в него обхващат периода от 1901 до 1970 г. Аз направих проба със 713 лични имена, събрани донякъде по чисто случаен принцип. Получиха се някои съвпадения, но разликите са доста повече от съвпаденията. Все пак трябва да уточня, че става въпрос предимно за имена на млади хора - студенти. Така че това, което сега ще кажа, е показателно само за езиковия вкус на родителите им преди около двайсетина година, т.е. за края на 70-те и началото на 80-те години на миналия век и не дава стопроцентова достоверна картина кои лични имена са най-разпространени всред българите към днешна дата. Но мисля, че ако се направи пълно проучване на днешните имена, картината няма да се различава съществено по отношение на тази моя извадка.

ВОДЕЩ: Да започнем с женските имена. Променена ли е много картината?

Б. Г.: И да, и не. И според речника на Николай Ковачев, и според моя списък най-разпространеното женско име продължава да бъде Мария. По-нататък обаче картината значително се променя. Следващите 9 имена от честотния списък на Николай Ковачев са следните: Марийка, Иванка, Елена, Надежда, Пенка, Еленка, Цветанка, Маргарита и Анка. В моя списък фигурират следните имена: Даниела, Петя, Теодора, Десислава, Елена, Росица, Силвия, Галина и Екатерина. Можем да добавим и имената Зорница и Мая, защото и те в моя списък имат същия брой срещания като Екатерина. Така че в първата десетка само имената Мария и Елена съвпадат и в двата списъка.

ВОДЕЩ: Тоест тенденцията Мария и Елена да са всред най-разпространените женски имена всред българите се запазва?

Б. Г.: Да.

ВОДЕЩ: А каква е картината при мъжките имена?

Б. Г.: Първите 10 имена според списъка на Николай Ковачев са Димитър, Георги, Иван, Петър, Христо, Васил, Николай, Тодор, Стефан и Никола. В моя списък най-често срещаното мъжко име е Иван, което е на трето място в списъка на Николай Ковачев. Следват Александър (това име изобщо липсва в първата десетка от списъка на Николай Ковачев), Георги, Николай, Петър, Димитър (при мене е на шесто място, а при Николай Ковачев е на първо), Мартин (име, което също отсъства в първата десетка на Николай Ковачев), Владимир (също липсващо в първата десетка), Стоян (също липсващо в първата десетка) и Христо.

ВОДЕЩ: Какво друго се е променило в езиковия вкус на българина към личните имена?

Б. Г.: Може да се каже, че за края на 70-те и началото на 80-те години българинът е престанал да харесва толкова много умалителните имена. Марийка в списъка на Николай Ковачев е на второ място, а при мене изобщо не присъства. Първото умалително име в моя списък, което е извън първата десетка, е Ваня.

ВОДЕЩ: А как стои въпросът с екзотичните имена?

Б. Г.: За разглеждания период очевидно е нямало вкус към екзотичните имена. Разбира се, срещат се имена като Елизабет, Жоржета, Уляна, Алина, Альона, Виола, Катрин; има и една Анна-Мария; Марио, Кристиян, Маноел, Мирян, Силвестър, Христин, но като цяло българинът през този период очевидно предпочита нормално звучащите имена.

ВОДЕЩ: Дали Силвестър е кръстен на Силвестър Сталоун?

Б. Г.: Не мога да си спомня до каква степен през този период Силвестър Сталоун беше популярен у нас, но мисля, че бяхме вече гледали „Роки“ - така че е възможно.

ВОДЕЩ: Вярвате ли наистина, че е имало жени, които са се казвали Проститутка и Салфетка?

Б. Г.: Тези имена ги има в „Речника на личните и фамилните имена у българите“, съставен от Стефан Илчев, но липсват в речника на Николай Ковачев. В петъчната анкета по „Канал 1“ хора твърдяха, че са познавали жени с такива имена, но лично аз не го вярвам. Повечето лингвисти са на мнение, че покойният Стефан Илчев е проявил чувство за хумор в речника си и е измислил историите за Проститутка и Салфетка. Но той толкова добре ги е измислил, че тези истории са се превърнали вече в легенда.

ВОДЕЩ: Благодаря ви, доцент Георгиев.

 


напред горе назад Обратно към: [Езикова култура, БНР, 2003 г.][Борислав Георгиев][СЛОВОТО]

 

© Борислав Георгиев. Всички права запазени!


© 1999-2017, Словото. WEB програмиране - © Пламен Барух